欢迎访问学兔兔,学习、交流 分享 !

返回首页 |
当前位置: 首页 > 书籍手册>文学艺术 >鲁迅翻译研究论文集 北京鲁迅博物馆编 2013年版

鲁迅翻译研究论文集 北京鲁迅博物馆编 2013年版

收藏
  • 大小:153.34 MB
  • 语言:中文版
  • 格式: PDF文档
  • 类别:文学艺术
  • 更新日期:2024-04-23
推荐:升级会员 无限下载,节约时间成本!
关键词:博物馆   翻译   鲁迅   论文集   研究
资源简介
鲁迅翻译研究论文集
作者:北京鲁迅博物馆编
出版时间:2013年版
内容简介
  《鲁迅翻译研究论文集》由国内鲁迅研究的最高机构鲁迅博物馆编辑而成,全书共收录了包括《翻译与独创性:重估作为翻译家的鲁迅》《周氏兄弟早期著译与汉语现代书写语言》《翻译主体的身份和语言问题》《“略参己见”:鲁迅文章中的“作”、“译”混杂现象》《翻译自主与现代性自觉——以北京时期的鲁迅为例》《鲁迅的两篇早期翻译》《鲁迅早期三部译作的翻译意图》《民元前鲁迅的翻译活动》《鲁迅与儒勒?凡尔纳之间》等在内的鲁迅翻译研究方面学术论文20篇,作者均为国内外鲁迅翻译研究方面的权威学者。
目录
翻译与独创性
重估作为翻译家的鲁迅
周氏兄弟早期著译与汉语现代书写语言
翻译主体的身份和语言问题
以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心
“略参己见”:鲁迅文章中的“作”“译”混杂现象
以《{凯绥.珂勒惠支版画选集)序目》为中心
翻译与鲁迅的阶级之“眼”
在自由主义文学与政党文学以外
翻译自主与现代性自觉
以北京时期的鲁迅为例
鲁迅的两篇早期译作
鲁迅早期三部译作的翻译意图
民元前鲁迅的翻译活动
兼论晚清的意译风尚
鲁迅《造人术》的原作
……
下载地址