欢迎访问学兔兔,学习、交流 分享 !

返回首页 |
当前位置: 首页 > 书籍手册>教育学习 >日语专业八级考试 翻译作文篇 孙成岗,李先瑞总主编;杨久成,董冰本册主编;孙成岗丛书主编 2014年版

日语专业八级考试 翻译作文篇 孙成岗,李先瑞总主编;杨久成,董冰本册主编;孙成岗丛书主编 2014年版

收藏
  • 大小:33.93 MB
  • 语言:中文版
  • 格式: PDF文档
  • 类别:教育学习
  • 更新日期:2024-04-09
推荐:升级会员 无限下载,节约时间成本!
关键词:本册   日语   作文   翻译   考试
资源简介
日语专业八级考试 翻译作文篇
作者:孙成岗,李先瑞总主编;杨久成,董冰本册主编;孙成岗丛书主编
出版时间:2014年版
丛编项: 高等院校日语专业四、八级考试辅导丛书
内容简介
  专业团队打造日语专业四、八级考试丛书,从每个细节入手,不留死角。丛书涵盖所有考试项目,精益求精,精准解析,魔鬼强化,实战模拟应有尽有。《日语专业八级考试.翻译作文篇》分为翻译篇和作文篇。翻译篇由三部分构成:第一部分为考前指导。包括历年真题解析、翻译对策分析。第二部分为翻译中常见问题解析。从词汇、句法、篇章等角度扼要讲解了汉日语言系统差异和翻译注意事项,结合具体实例详解了常见误译倾向和建议。第三部分为常见体裁的翻译解析。主要分记叙文、议论文、说明文及其他文体四种类型,结合具体实例,详解了不同体裁文章的翻译要点、难点所在和翻译策略。附录部分为翻译篇强化训练参考译文。作文篇由三部分构成:第一部分为考前指导。包括大纲解读、真题解析、题型分析与对策。第二部分为作文中常见知识汇总及问题分析。主要从格式、表达、文体、篇章衔接等角度详解日语文章的特点、作文中的常见问题和建议。第三部分为常见的作文体裁。主要分感想文、记叙文和说明文、议论文、应用文四种类型,结合具体范文,详解了不同体裁的文体特点、常用表达方式、注意事项。
目录
翻译篇
第一部分 考前指导
一、历年真题解析
二、翻译对策分析
第二部分 翻译中常见问题解析
一、词汇问题
二、句法问题
三、篇章问题
第三部分 常见体裁的翻译解析
一、记叙文的翻译解析
二、议论文的翻译解析
三、说明文的翻译解析
四、其他文体的翻译解析
附 录 翻译篇强化训练参考译文
作文篇
第一部分 考前指导
一、大纲解读
二、真题解析
三、题型分析与对策
第二部分 作文中常见知识汇总及问题分析
一、文章书写格式与文体
二、写作常用表达方式
三、写作中文字、词汇、语法常见问题分析
四、段落与衔接的常见问题
五、篇章与润色的常见问题
第三部分 常见的作文体裁
一、感想文写作常见问题分析
二、记叙文和说明文写作常见问题分析
三、议论文写作常见问题分析
四、应用文写作常见问题分析
第四部分 附 录
附录1 作文篇强化训练参考答案
附录2 补充参考范文
参考书目
下载地址